-
1 мелиоративные работы
Большой англо-русский и русско-английский словарь > мелиоративные работы
-
2 мелиоративные работы
Англо-русский словарь технических терминов > мелиоративные работы
-
3 производить мелиоративные работы
Большой англо-русский и русско-английский словарь > производить мелиоративные работы
-
4 производить мелиоративные работы
Англо-русский словарь технических терминов > производить мелиоративные работы
-
5 reclamation work
-
6 land reclamation
мелиорация
Отрасль народного хозяйства, охватывающая вопросы улучшения природных условий используемых земель
[ ГОСТ 19185-73]
Тематики
EN
DE
FR
мелиорация земель
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
land reclamation
Making land capable of more intensive use by changing its general character, as by drainage of excessively wet land; irrigation of arid or semiarid land; or recovery of submerged land from seas, lakes and rivers. (Source: LANDY)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
работы мелиоративные
Работы по строительству оросительных, обводнительных и осушительных систем и борьбе с вредным механическим действием воды - эрозией, размывом, затоплением и т.д.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > land reclamation
-
7 construction and erection work
работы строительно-монтажные
СМР
Работы, выполняемые при возведении зданий и сооружений, а также при монтаже технологических систем.
Примечания
1. К СМР относят общестроительные и специализированные работы.
2. В состав общестроительных работ (процессов) входят земляные и каменные, монтаж строительныхконструкций и др.
3. К специализированным строительным работамотносят сантехнические и электромонтажные работы.
4. Монтажные работы включают монтаж технологических трубопроводов, оборудования, контрольно-измерительной аппаратуры и др.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]
работы строительно-монтажные
Комплекс всех видов работ по строительству новых, реконструкции и ремонту существующих зданий и сооружений и оборудованию их соответственно эксплуатационному назначению
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Строительно-монтажные работы.
Примерный перечень строительно - монтажных работ приведен в пунктах 4.2 и 4.3 Инструкции по заполнению форм федерального государственного статистического наблюдения по капитальному строительству, утв. Постановлением Госкомстата РФ от 03.10.1996 № 123.
4.2. К строительным работам относятся:
4.2.1. Работы по возведению, расширению и реконструкции постоянных и временных (титульных) зданий и сооружений и связанные с ними работы по монтажу железобетонных, металлических, деревянных и других строительных конструкций; работы по устройству и разработке подкрановых путей для башенных и других кранов.
4.2.2. Работы по сооружению внешних и внутренних сетей водоснабжения, канализации, теплофикации, газификации и энергоснабжения; возведение установок (сооружений) по охране окружающей среды от загрязнений.
4.2.3. Работы по сооружению нефтепроводов, продуктопроводов, газопроводов, воздушных и кабельных линий электропередачи, линий связи (включая стоимость кабеля или провода и троса, но без стоимости электрооборудования и арматуры высоковольтных линий); работы по сооружению мостов и набережных, дорожные работы, подводно - технические, водолазные и другие виды специальных работ в строительстве.
4.2.4. Работы по установке санитарно - технического оборудования (включая стоимость этого оборудования).
4.2.5. Работы по устройству оснований, фундаментов и опорных конструкций под оборудование, по обмуровке и футеровке котлов, печей и других агрегатов.
4.2.6. Работы по освоению участков, по подготовке и планировке территорий строительства, включая намыв территории и связанные с этим снос строений, вырубку леса, корчевание пней, осушение, вертикальную планировку и т.д.
4.2.7. Работы по озеленению и благоустройству территорий застройки, а также поселков и городов.
4.2.8. Мелиоративные работы (орошение, осушение, обводнение и др.).
4.2.9. Работы по строительству противоэрозионных, противоселевых, противолавинных, противооползневых и других природоохранных сооружений.
4.2.10. Дноуглубительные работы (кроме работ по поддержанию глубин на судоходных реках, каналах и в акваториях портов, судоремонтных заводов и ремонтно - эксплуатационных баз флота, которые осуществляются за счет эксплуатационных средств);
4.2.11. Берегоукрепительные и болотоподготовительные работы (кроме работ по осушению болот на действующих торфопредприятиях).
4.2.12. Строительные работы, связанные с освоением равновеликой площади новых земель взамен изымаемых у землепользователей земельных участков для строительства и других государственных и общественных нужд.
4.2.13. Горно - капитальные и вскрышные работы (кроме работ, производимых за счет эксплуатационных расходов действующих предприятий).
4.2.14. Геологические и гидрологические работы (бурение, шурфование, откачка воды и др.), связанные со строительством зданий и сооружений.
4.2.15. Затраты, связанные с управлением и производством строительных работ и включаемые в их стоимость:
- средства на возмещение затрат по транспортировке работников к месту работы и обратно в направлениях, не обслуживаемых пассажирским транспортом общего пользования;
- затрат, связанных с командированием работников для выполнения строительных, монтажных и специальных работ;
- затрат, связанных с подготовкой и переподготовкой кадров строительных и монтажных организаций;
- средства, связанные с осуществлением работ вахтовым методом;
- средства на выплату надбавок к заработной плате стимулирующего характера по системным положениям (премии, надбавки к тарифным ставкам и окладам за профессиональное мастерство и т.д.), компенсирующего характера, связанных с режимом работы и условиями труда (за работу в ночное время, в многосменном режиме, тяжелых, вредных условиях труда, доплаты за подвижной и разъездной характер работы и т.д.), оплата очередных и дополнительных отпусков и др. выплат за неявочное время, выплаты по районным коэффициентам за работу в пустынных, безводных и высокогорных местностях, надбавки за непрерывный стаж работы в районах Крайнего Севера и приравненных к ним местностях, в районах Европейского Севера и других районах с тяжелыми климатическими условиями;
- средства на возмещение затрат строительных и монтажных организаций на содержание пожарной и сторожевой охраны.
4.2.16. Затраты на восстановительные работы по разрушенным зданиям и сооружениям, осуществляемые за счет капитальных вложений, которые включают затраты на ремонтно - строительные работы, проводимые в соответствии с проектно - сметной документацией (или рабочих чертежей и смет на отдельные объекты и виды работ).
4.2.17. Другие, не перечисленные выше виды строительных работ и затрат, предусмотренные в Строительных нормах и правилах.
4.3. К работам по монтажу оборудования относятся:
4.3.1. Работы по сборке и установке технологического, энергетического, подъемно - транспортного, насосно - компрессорного и другого оборудования на месте его постоянной эксплуатации, включая проверку и испытание качества монтажа (сборка и установка санитарно - технического оборудования, учитываемого в стоимости строительных работ, относятся к строительным работам, см. подпункт 4.2.4).
4.3.2. Работы по устройству подводок к оборудованию (подвод воды, воздуха, пара, охлаждающих жидкостей, прокладка, протяжка и монтаж кабелей, электрических проводов и проводов связи).
4.3.3. Работы по монтажу и установке технологических металлоконструкций, обслуживающих площадок, лестниц и других устройств, конструктивно связанных с оборудованием.
4.3.4. Работы по изоляции и окраске устанавливаемого оборудования и технологических трубопроводов.
4.3.5. Затраты, перечисленные в подпункте 4.2.15, связанные с производством работ по монтажу оборудования.
4.3.6. Другие не перечисленные выше работы и затраты, предусмотренные в ценниках на монтаж оборудования.
4.3.7. Не включают в объем работ по монтажу оборудования:
- затраты по демонтажу и монтажу оборудования, производимые во время пусковых и наладочных работ;
- работы по монтажу и демонтажу строительных машин и механизмов;
- работы по доизготовлению, предмонтажной ревизии, устранению дефектов и повреждений оборудования.[Словарь «Бухгалтерский учет, налоги, хозяйственное право»]
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > construction and erection work
-
8 reclaim
[rɪ'kleɪm]1) Общая лексика: востребовать обратно, вызывать возрождение (моральное), использовать, исправление, исправлять, мелиоративные работы, мелиорация, освоение, перевоспитывать, переделывать к лучшему (кого-л.), поднимать (целину, заброшенные земли), проводить мелиорацию, регенерировать, смягчать, утилизировать, цивилизовать, осваивать, ремонтировать, требовать возврата, требовать обратно2) Медицина: восстанавливать3) Военный термин: восстановить, дезактивировать, делать обзор, обзор, пересмотр, ходатайство о пересмотре решения, ходатайство перед вышестоящим должностным лицом о пересмотре решения (особенно у военных), ходатайствовать о пересмотре решения, ходатайствовать перед вышестоящим должностным лицом о пересмотре решения (особенно у военных)4) Техника: возвращение (области памяти в общий пул), производить мелиоративные работы, регенерат, усреднять руду, шихтовать5) Сельское хозяйство: осваивать (заброшенные земли), осваивать (целину)6) Строительство: использовать старый материал, забирать (из склада или штабеля)7) Железнодорожный термин: востребовать8) Юридический термин: истребовать, подавать апелляцию9) Экономика: предъявлять претензию10) Бухгалтерия: мелиорировать, осушать, осваивать (земли), поднимать (целину)11) Автомобильный термин: извлекать (напр. металл из отходов), очищать (напр. смазочные масла)12) Горное дело: использовать (обычно повторно)13) Металлургия: повторно использовать, усреднять15) Вычислительная техника: восстанавливать ресурс, восстановление, возвращать (память)16) Нефть: переделывать, предъявлять рекламацию, регенерированный каучук17) Силикатное производство: восстановление (эмалированного или глазурованного изделия), забор материала из штабеля, ремонт18) Экология: окультуривать, рекультивировать, улучшать земли19) Макаров: получить или взять обратно, регенерация, регенерировать (восковую массу, применяемую для снятия оперения с тушек птицы), брать обратно (заявление и т.п.), мелиорировать (земли), окультуривать (земли), улучшать (земли), исправлять (кого-л.), вспахивать (новь), вернуть себе (утерянное), восстанавливать (что-л.)20) Архаизм: звать обратно (человека), отзывать (человека)21) Цемент: забирать ( материал) из штабеля, производить ирригационные работы -
9 reclamation work
1) Геология: восстановительная работа2) Техника: мелиоративная система, мелиоративные работы3) Лесоводство: восстановительные работы (напр. ремонтные)4) Нефть: восстановительные работы5) Деловая лексика: ремонтные работы по рекламации6) Контроль качества: ремонтные работы по рекламациям7) Макаров: восстановительные работы (напр., ремонтные) -
10 reclamation
ˌrekləˈmeɪʃən сущ.
1) а) протест, апелляция;
тж. юр., коммерч. рекламация, претензия б) (for) требование( чего-л., особ. вернуть изъятое) ∙ Syn: protest
1., appeal, claim,
2) а) перерождение, исправление( особ. грешника и т. п.) ;
улучшение, прогресс Syn: reformation, rehabilitation б) эволюция, переход к цивилизации (часто reclamation from barbarism) Syn: reclaiming, reformation
3) а) с.-х. освоение, обработка земель;
мелиорация (тж. land reclamation) reclamation work ≈ мелиорационные работы Syn: reclaiming
4) утилизация, переработка;
повторное использование( отходов, устаревшего оборудования, использованных материалов и т. п.) reclamation industry ≈ перерабатывающая промышленность waste water reclamation ≈ очистка промышленных вод Syn: recycling исправление, улучшение, переделка перевоспитание( сельскохозяйственное) освоение (земли) ;
мелиоративные работы, мелиорация - * dam ирригационная плотина утилизация, переработка или промышленное использование отходов( специальное) восстановление, регенерация;
рекультивация( земель) протест (юридическое) (коммерческое) претензия;
рекламация (for) требование о возвращении( чего-л.) ;
истребование (дела и т. п.) (военное) восстановление (материальной части и имущества) land ~ мелиорация земли reclamation восстановление ~ исправление ~ мелиорация ~ освоение (неудобных, целинных, заброшенных земель) ;
мелиорация ~ переделка ~ предъявление претензии ~ предъявление рекламации ~ претензия, рекламация ~ претензия ~ протест ~ регенерация ~ рекламация ~ ком. рекламация, предъявление претензий ~ требование возмещения ~ требование о возвращении, истребование ~ улучшение ~ утилизация, использование отходов ~ of land освоение землиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > reclamation
-
11 reclamation
1. n исправление, улучшение, переделка2. n перевоспитание3. n с. -х. освоение4. n с. -х. мелиоративные работы, мелиорация5. n с. -х. утилизация, переработка или промышленное использование отходов6. n с. -х. спец. восстановление, регенерация; рекультивация7. n с. -х. протест8. n с. -х. юр. ком. претензия; рекламация9. n с. -х. требование о возвращении; истребованиеСинонимический ряд:regaining (noun) recapture; recouping; recovery; regaining; regaining possession; reparation; repossession; rescue; retrieval -
12 reclaim
rɪˈkleɪm
1. гл.
1) исправлять кого-л. или что-л. а) перевоспитывать( человека) The Church has reclaimed many men from a life of crime. ≈ Церковь многих людей наставила на истинный путь. Syn: reform
2. б) поднимать( целину, заброшенные земли) ;
проводить мелиорацию, осушать( болота) to reclaim swampland ≈ осушать болотистую местность в) использовать, утилизировать (отходы) Syn: recover
2) а) требовать обратно б) вернуть себе( утраченное) ;
получить или взять обратно Many square miles of land in this low-lying country have been reclaimed from the sea. ≈ Многие квадратные мили страны были отвоеваны у моря.
2. сущ. исправление, улучшение, переделка, корректирование( редкое) исправление - it is past /beyond/ * это непоправимо - he is past /beyond/ * он неисправим (сельскохозяйственное) освоение( земли) ;
мелиоративные работы, мелиорация - * dam ирригационная плотина исправлять, переделывать к лучшему (кого-л.) ;
вызывать( моральное) возрождение - to * a criminal исправить преступника - to * a sinner заставить раскаяться грешника - to * smb. from vice отвратить кого-л. от порока - to * smb. to a sense of duty пробудить в ком-л. чувство долга - I fear he is not to be *ed боюсь, что он неисправим ( редкое) исправлять, восстанавливать( что-л.) - to * an error исправить ошибку - to * a fault загладить вину (сельскохозяйственное) поднимать (целину) ;
вспахивать (новь) ;
осваивать( заброшенные земли) (сельскохозяйственное) мелиорировать, окультуривать, осушать - to * swampland осушить болотистую местность требовать обратно, истребовать - to * lost territories заявлять претензию на утраченные территории - to * lost property требовать обратно утраченное имущество вернуть себе (утраченное) ;
получить или взять обратно - in Holland thousands of hectares have been *ed from the sea and turned over to arable land and pastures в Голландии у моря были отвоеваны тысячи гектаров и превращены в поля и пастбища утилизировать, использовать (специальное) восстанавливать, регенерировать( военное) дезактивировать( редкое) приручать( особ. сокола) (устаревшее) отзывать;
звать обратно (человека) брать обратно (заявление и т. п.) (шотландское) (юридическое) подавать апелляцию, обжаловать (охота) отзывать (собаку) it is beyond ~, it is past ~ это непоправимо it is beyond ~, it is past ~ это непоправимо reclaim амер. = reclaim reclaim амер. = reclaim ~ восстанавливать ~ использовать ~ исправлять;
перевоспитывать;
смягчать;
цивилизовать;
to reclaim a drunkard отучить пьяницу пить ~ исправлять ~ переделывать ~ (шотл.) подавать апелляцию ~ подавать апелляцию ~ поднимать (целину, заброшенные земли) ;
проводить мелиорацию ~ регенерировать ~ ремонтировать ~ требовать обратно, истребовать ~ требовать обратно ~ утилизировать, использовать ~ утилизировать ~ исправлять;
перевоспитывать;
смягчать;
цивилизовать;
to reclaim a drunkard отучить пьяницу пить -
13 reclamation work
Большой англо-русский и русско-английский словарь > reclamation work
-
14 reclamation
[͵rekləʹmeıʃ(ə)n] n1. 1) исправление, улучшение, переделка2) перевоспитание2. с.-х.1) освоение ( земли)2) мелиоративные работы, мелиорация3. утилизация, переработка или промышленное использование отходов4. спец. восстановление, регенерация; рекультивация ( земель)5. 1) протест2) юр., ком. претензия; рекламация3) (for) требование о возвращении (чего-л.); истребование (дела и т. п.)6. воен. восстановление ( материальной части и имущества) -
15 reclaim
2) регенерировать, восстанавливать4) исправлять; ремонтировать5) шихтовать; усреднять руду6) регенерат7) возвращение (области памяти в общий пул)• -
16 reclamation work
Англо-русский словарь технических терминов > reclamation work
-
17 reclamation
[ˌreklə'meɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: заявление претензий, использование отходов, исправление суммы финансового инструмента в случае неверной проводки, истребование (дела), мелиоративные работы, освоение (неудобных, целинных, заброшенных земель), осушка, перевоспитание, переделка, подъём (нови), право участника сделки с ценными бумагами, регенерирование каучука, рекламационный акт, рекламация, требование возмещения природных ресурсов, требование о возвращении (for; чего-л.), улучшение, утилизация отходов, восстановление, исправление, мелиорация, регенерация, рекультивация3) Биология: освоение (напр. целинных земель)4) Морской термин: засыпка5) Военный термин: дезактивация6) Техника: утилизация, улавливание (с целью дальнейшего использования)8) Строительство: вторичное использование, требование о возмещении9) Железнодорожный термин: регенерация (масла)10) Юридический термин: предъявление претензии11) Коммерция: предъявление претензий13) Автомобильный термин: рекламация (претензия к поставщику)16) Лесоводство: очистка, (коренное) улучшение (почвы)17) Металлургия: пересортировка, исправление (брака), извлечение (из отходов)18) Нефть: ремонт19) Банковское дело: исправление суммы финансового инструмента в случае неверной проводки в клиринговой палате, право участника сделки с ценными бумагами потребовать возмещения убытков в случае неверных расчётов20) Экология: коренное улучшение, коренное улучшение земель, окультуривание, окультуривание земель, восстановление плодородия земли, воспроизводства21) Деловая лексика: предъявление рекламации, претензия, протест, требование возмещения22) Бурение: требование о возмещении убытков23) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: рекультивация земель, рекультивация территории (A. Seck - Decommissioning presentation)24) Менеджмент: рекламация, претензия25) ЕБРР: извлечение (of minerals)26) Полимеры: повторная переработка27) Робототехника: воспроизведение28) Оружейное производство: восстановление (посредством ремонта или чистки)29) Сахалин Р: рекультивация (земель)30) Кабельные производство: переработка, рекламация (на некачественные изделия)31) Макаров: восстановление плодородия, использование, промышленное использование, промышленное использование отходов, утилизация, переработка или промышленное использование отходов, восстановление (земель), коренное улучшение (земель), мелиорация (земель), окультуривание (земель), регенерация (земель), восстановление (материальной части и имущества), утилизация (отходов), рекультивация (почв, земель), (for) требование о возвращении (чего-л.)32) Цемент: ирригация, компенсация -
18 reclamation works
Макаров: мелиоративная система, мелиоративные работы -
19 reclaim
amer.1. = 3) 1. verb1) исправлять; перевоспитывать; смягчать; цивилизовать; to reclaim a drunkard отучить пьяницу пить2) поднимать (целину, заброшенные земли); проводить мелиорацию3) требовать обратно4) утилизировать, использовать5) регенерироватьSyn:recover2. nounit is beyond (или past) reclaim это непоправимо* * *1 (n) исправление; мелиоративные работы; мелиорация; освоение2 (v) вызывать возрождение; исправить; исправлять; мелиорировать; переделывать; переделывать к лучшему; требовать обратно; утилизировать* * ** * *[re·claim || rɪ'kleɪm] v. исправлять; требовать обратно, отзывать* * ** * *1. гл. 1) а) перевоспитывать (человека) б) приручать, укрощать, одомашнивать в) поднимать (целину, заброшенные земли); проводить мелиорацию, осушать (болота) г) использовать, утилизировать (отходы) 2) а) требовать обратно б) возвращать себе (утраченное); получать или брать обратно 2. сущ. 1) а) возвращение на путь истинный б) восстановление 2) исправление -
20 reclaim
1) восстанавливать, регенерировать; очищать3) использовать, утилизировать старый материал4) исправлять* * *регенерация || регенерировать- heat reclaim
- sewage water reclaim
- sludge reclaim
См. также в других словарях:
мелиоративные работы — melioracijos darbai statusas Aprobuotas sritis melioracija apibrėžtis Naujų melioracijos įrenginių įrengimas, statinių statymas, esamų melioracijos įrenginių rekonstravimas, išardymas, remontas, statinių nugriovimas, šių įrenginių ir statinių… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
работы мелиоративные — Работы по строительству оросительных, обводнительных и осушительных систем и борьбе с вредным механическим действием воды эрозией, размывом, затоплением и т.д. [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]… … Справочник технического переводчика
работы строительно-монтажные — СМР Работы, выполняемые при возведении зданий и сооружений, а также при монтаже технологических систем. Примечания 1. К СМР относят общестроительные и специализированные работы. 2. В состав общестроительных работ (процессов) входят земляные и… … Справочник технического переводчика
РАБОТЫ МЕЛИОРАТИВНЫЕ — работы по строительству оросительных, обводнительных и осушительных систем и борьбе с вредным механическим действием воды эрозией, размывом, затоплением и т.д. (Болгарский язык; Български) мелиоративни работи (Чешский язык; Čeština) meliorační… … Строительный словарь
Строительно-монтажные работы — Примерный перечень строительно монтажных работ приведен в пунктах 4.2 и 4.3 Инструкции по заполнению форм федерального государственного статистического наблюдения по капитальному строительству, утв. Постановлением Госкомстата РФ от 03.10.1996 №… … Словарь: бухгалтерский учет, налоги, хозяйственное право
Строительные работы — Перечень строительных работ указан в п. 4.2. Инструкции по заполнению форм федерального государственного статистического наблюдения по капитальному строительству, утв. Постановлением Госкомстата РФ от 03.10.1996 № 123: 4.2.1. Работы по возведению … Словарь: бухгалтерский учет, налоги, хозяйственное право
Латвийская Советская Социалистическая Республика — (Латвияс Падомью Социалистиска Република) Латвия (Latvija). I. Общие сведения Латвийская ССР образована 21 июля 1940. С 5 августа 1940 в составе СССР. Республика находится на С. З. Европейской части СССР, с З.… … Большая советская энциклопедия
Мелиорация — (от лат. melioratio улучшение) совокупность организационно хозяйственных и технических мероприятий, направленных на коренное улучшение земель. М. даёт возможность изменять комплекс природных условий (почвенных, гидрологических и др.)… … Большая советская энциклопедия
СССР. Естественные науки — Математика Научные исследования в области математики начали проводиться в России с 18 в., когда членами Петербургской АН стали Л. Эйлер, Д. Бернулли и другие западноевропейские учёные. По замыслу Петра I академики иностранцы… … Большая советская энциклопедия
МЕЛИОРАЦИЯ — (от лат. melioratio улучшение) сельскохозяйствениая, система организационно хоз. и технич. мероприятий по коренному улучшению неблагоприятных гидрологич., помненных и агроклиматич. условий с целью наиб. эффективного использования зем. ресурсов.… … Сельско-хозяйственный энциклопедический словарь
ИНФЕКЦИОННЫЙ НЕКРОЗ ПОДЖЕЛУДОЧНОЙ ЖЕЛЕЗЫ — см. ИНФЕКЦИОННЫЙ НЕКРОЗ ПОДЖЕЛУДОЧНОЙ ЖЕЛЕЗЫ (ИНПЖ) остро протекающая вирусная болезнь молоди некоторых видов лососевых рыб. Она характеризуется нарушением координации движения, потемнением кожного покрова, поражением поджелудочной железы,… … Болезни рыб: Справочник